Logo fr.boatexistence.com

Pourquoi l'écriture harappéenne n'est-elle toujours pas déchiffrée ?

Table des matières:

Pourquoi l'écriture harappéenne n'est-elle toujours pas déchiffrée ?
Pourquoi l'écriture harappéenne n'est-elle toujours pas déchiffrée ?

Vidéo: Pourquoi l'écriture harappéenne n'est-elle toujours pas déchiffrée ?

Vidéo: Pourquoi l'écriture harappéenne n'est-elle toujours pas déchiffrée ?
Vidéo: Why Is Harappan Script Still Undeciphered? Is It Sanskrit? | #AskAbhijit E2Q11 | Abhijit Chavda 2024, Peut
Anonim

Jusqu'à présent, le système d'écriture Indus n'a pas pu être traduit car les textes sont trop courts, nous n'avons aucune inscription bilingue et nous ne savons pas quelle(s) langue(s) ont été transcrits. De plus, il est possible qu'il ait fonctionné différemment de tout autre système d'écriture de la même période générale.

Pourquoi l'écriture harappéenne reste-t-elle non déchiffrée ?

La dernière raison importante pour laquelle l'Indus Script reste non déchiffré, et peut-être la plus débattue de toutes, est que la langue (ou les langues) que le script représente est encore inconnue.

Le script Harappan est-il déchiffré ?

L'écriture Indus (également connue sous le nom d'écriture harappéenne) est un corpus de symboles produits par la civilisation de la vallée de l'Indus. … Malgré de nombreuses tentatives, le 'script' n'a pas encore été déchiffré, mais les efforts se poursuivent.

Pourquoi est-il difficile de comprendre l'écriture harappéenne ?

Réponse: Le script de la vallée de l'Indus est encore difficile à comprendre car il n'a aucun rapport avec aucun système d'écriture utilisé aujourd'hui et n'est lié à aucun..

Pourquoi personne ne peut lire le script de la vallée de l'Indus ?

La raison de l'échec est due à la présence d'un trop grand nombre de signes complexes (plus de 400 chiffres) dans l'Indus Script. Une autre raison est, jusqu'à présent, qu'aucun texte bilingue composé d'Indus Script n'a été trouvé. Par exemple, pour déchiffrer l'égyptien, les gens avaient une "pierre de Rosette" bilingue.

Conseillé: