Les larmes coulent et coulent, scintillent et scintillent, fuient et coulent, piquent et ruissellent. Ils glissent, glissent, courent, roulent, apparemment imparables. Les larmes brouillent la vision, trempent les cheveux, s'essuient, clignent des yeux. Mais certaines larmes sont non versées, non dépensées, non renversées ou non spécifiées.
Comment décririez-vous les yeux remplis de larmes ?
Bien que cela ne semble pas être la réponse la plus logique, la phrase standard est " to bum over". D'après le dictionnaire des apprenants d'Oxford: [intransitif, transitif] si vos yeux s'embuent ou quelque chose les embrume, ils se remplissent de larmes brouillard (plus/haut) Ses yeux se sont embués pendant qu'elle écoutait le discours.
Comment décririez-vous les larmes dans l'écriture créative ?
Les larmes montaient à leurs yeux. Une seule larme a coulé sur sa joue.
- Quand un personnage crie "noooon !" vers le ciel.
- Quand un personnage pleure sous la pluie.
- L'expression "pleurer une rivière de larmes."
- Quand le cœur d'un personnage « martèle » ou « martèle ».
- L'expression "un cri à glacer le sang".
Comment exprimez-vous les pleurs par écrit ?
Un dicton utilisé lorsque l'on se sent malheureux ou triste par SMS ou par e-mail. Et puis il y a d'autres façons de pleurer… Pour pleurer, il y a " Waa" ou "Waah", qui représente généralement un cri de bébé (c'est-à-dire un cri hurlant, pas des sanglots).
Comment décririez-vous quelqu'un qui retient ses larmes ?
Comme vous l'avez mentionné, " choked up" est une très bonne expression pour cela. Se sentir étouffé signifie ressentir "une boule dans la gorge" et la sensation d'être sur le point de commencer à pleurer. De même, « étouffer » les larmes ou les sanglots, c'est lutter contre l'envie de pleurer. Vous avez les yeux embués.