Pourquoi les traducteurs sont chers ?

Table des matières:

Pourquoi les traducteurs sont chers ?
Pourquoi les traducteurs sont chers ?

Vidéo: Pourquoi les traducteurs sont chers ?

Vidéo: Pourquoi les traducteurs sont chers ?
Vidéo: Il est temps de prendre les traducteurs au sérieux. 2024, Décembre
Anonim

Le prix de la traduction dépend de nombreux facteurs, y compris la rareté de la langue, mais peut-être que le facteur principal est simplement le coût de la vie pour les traducteurs GlassDoor.com dit que le traducteur moyen en Amérique gagne 46 968 $ par an. D'autres pays ont d'autres coûts de la vie.

Combien coûte un traducteur par jour ?

Dans le cas où les traducteurs facturent à l'heure, le tarif horaire typique se situe entre 35 $ et 60 $. La majorité des traducteurs facturent à l'heure la révision (le tarif moyen est d'environ 30 à 50 dollars de l'heure). Les tarifs horaires moyens des interprètes varient de $30-$90, selon le type et le lieu du travail.

Combien devrait coûter la traduction ?

Translated propose un prix moyen de 0,10 USD par mot. La traduction d'une page standard coûte en moyenne 25 USD, compte tenu d'une moyenne de 250 mots par page ou de 1 500 caractères, espaces compris.

Quelle est la langue la plus chère à traduire ?

Le

norvégien est considéré comme l'une des langues les plus chères au monde parmi les experts de l'industrie de la traduction. Habituellement, les traducteurs indépendants et les agences de traduction ont tendance à facturer des tarifs exorbitants pour effectuer des traductions (ces tarifs, dans certains cas, dépassent la moyenne).

Quelle langue étrangère est la mieux payée ?

De tous les jargons étrangers qui progressent dans l'industrie, Chinois (mandarin) est la langue la mieux payée. Une personne qui parle chinois reçoit autant qu'un Rs. Plus d'un million par an.

Conseillé: